Евровизия
Публикувано на: 11.05.07, 10:21
Няма да наливам разни масла (пък било то и благовонни) в жаравата
Само ще спомена, че "наште" хора минаха във финала, да им е честито, късмет, ура другари
Друго искам да споделя. Хванах снощи предаването нейде след средата. Тъпня като цяло, но ми направи много силно вчепетление превода. И седя, и си се чудя: абе, познати гласове, абе, много добре се спряват, брей, тая БНТ най-сетне намери свестни преводачи за такъв тип събитие... И в тоя дух. Щото знаете, предполагам, кво се случва на разни "мастити" Мариана-Хиловци, дето се бутат навсякъде (прословутата случка със Снуп Доги Дог...).
И кво се оказа накрая: превод в ефир - Жоро Кушвалиев и Елена Розбърг. Направо се пошашавих! Че са ми любими радиоводещи - са, ама тук направо шапка им свалям!
Та така, май исках всъщност да кажа, че всяка жаба требе да си знае гьола
Само ще спомена, че "наште" хора минаха във финала, да им е честито, късмет, ура другари
Друго искам да споделя. Хванах снощи предаването нейде след средата. Тъпня като цяло, но ми направи много силно вчепетление превода. И седя, и си се чудя: абе, познати гласове, абе, много добре се спряват, брей, тая БНТ най-сетне намери свестни преводачи за такъв тип събитие... И в тоя дух. Щото знаете, предполагам, кво се случва на разни "мастити" Мариана-Хиловци, дето се бутат навсякъде (прословутата случка със Снуп Доги Дог...).
И кво се оказа накрая: превод в ефир - Жоро Кушвалиев и Елена Розбърг. Направо се пошашавих! Че са ми любими радиоводещи - са, ама тук направо шапка им свалям!
Та така, май исках всъщност да кажа, че всяка жаба требе да си знае гьола
