Страница 1 от 1
...........
Публикувано на: 04.03.08, 20:30
от Ън
...........
Публикувано на: 04.03.08, 21:22
от 4avdar4e
Благодаря!! На първо прочитане много ми харесва преводът..
П.П.. Не е лошо, обаче, да цитираш автори

Публикувано на: 04.03.08, 21:24
от Ън
4avdar4e написа:
П.П.. Не е лошо, обаче, да цитираш автори

Е, нема нужда.

Публикувано на: 04.03.08, 21:25
от 4avdar4e
[unknown] написа:
Е, нема нужда.

Хубу, де, поне съавтори.. Така де, преводачЪт

Публикувано на: 04.03.08, 21:27
от Ън
4avdar4e написа:Благодаря!! На първо прочитане много ми харесва преводът..
Търсех един друг превод. По спомени-
Усмихвах се насила, с много труд
и криех своя поглед- зъл и горък.
Тъй както учеше ме моят шут.
Но той сега е мъртъв- "бедни Йорик!"
Публикувано на: 04.03.08, 21:29
от Ън
4avdar4e написа:[unknown] написа:
Е, нема нужда.

Хубу, де, поне съавтори.. Така де, преводачЪт

Превода е на Румен Леонидов

Публикувано на: 04.03.08, 22:06
от Kent
Тоскою звенящей
наполнены горы
Брожу по знакомым
тропинкам один
Ушедших друзей
вспоминаю.
п.п. ама това не съм го измислил аз, аз съм жизнен и радостен
