Страница 1 от 1
Форумни смешки
Публикувано на: 10.06.08, 23:15
от 4avdar4e
"За поантата на една синекдоха, когато литотата е апосиопеза."
Мда, младежът рече, че апосиопезата е изключително специфично изразно средство, пък аз така, припомняйки си, по пътечката стигнах до това определение..
Чета го вече н-ти път и се попикавам от смях.
Какво разбираме от него, уважаеми колеги и вие, слушатели?? Ммммм?
Че е най-точното определение на нашия форум.
П.П. Ако някой не разбира някоя от думите, да се върне в 7 клас

Или да пита, бе
П.П.П. Величественият цитат е от в. "Новинар", автор Лили Костова, 20.02.2007
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 10.06.08, 23:19
от Дядо Капинчо
4avdar4e написа:"За поантата на една синекдоха, когато литотата е апосиопеза."
Грам не разбрах, ама не искам пак в седми клас.
Публикувано на: 10.06.08, 23:20
от Remmivs
това е не леге артис ами артис всуе
някои му казват мхм еякулация на силициев двуокис с високо съдържание на влага
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 10.06.08, 23:28
от 4avdar4e
Капинчо написа:4avdar4e написа:"За поантата на една синекдоха, когато литотата е апосиопеза."
Грам не разбрах, ама не искам пак в седми клас.
Мчи Моля другарката за кво е тук
Поанта: дума или израз, които подчертават мисъл или които служат за завършек на художествено произведение и отправят вниманието към вътрешния замисъл на творбата.
Синекдоха: вид метонимия, при който наименованието на един предмет или явление се замества с наименованието на друг предмет или явление върху основата на количествено отношение и връзката между тях
Литота: чрез отрицание преднамерено се намалява признак на предмета с цел да се отслаби положителната оценка
Апосиопеза: замълчаване; внезапно замлъкване, недоизказване, от вълнение и наплив на чувства, отбелязва се с многоточие…
Сега по-ясно ли е или направо да те цитирам??

Публикувано на: 10.06.08, 23:30
от Remmivs
мхм
тва синекдохата е по-скоро описание на едно (цяло) чрез (негова) част и на част от нещо чрез цялото
тук можеш да ме цитираш мен
или хераклит, всъщност

Публикувано на: 10.06.08, 23:31
от 4avdar4e
Remmivs написа:това е не леге артис ами артис всуе
някои му казват мхм еякулация на силициев двуокис с високо съдържание на влага
Глей ся, аз обясних на Капично литературата, моля другаря по биология и чужди езици да обясни сега на мен.
П.П. Ко не му харесваш на силициевия.. въздейства добре на кожата. Пък и опалите са симпатични камъчета

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 10.06.08, 23:34
от Ън
4avdar4e написа:Капинчо написа:4avdar4e написа:"За поантата на една синекдоха, когато литотата е апосиопеза."
Грам не разбрах, ама не искам пак в седми клас.
Мчи Моля другарката за кво е тук
Поанта: дума или израз, които подчертават мисъл или които служат за завършек на художествено произведение и отправят вниманието към вътрешния замисъл на творбата.
Синекдоха: вид метонимия, при който наименованието на един предмет или явление се замества с наименованието на друг предмет или явление върху основата на количествено отношение и връзката между тях
Литота: чрез отрицание преднамерено се намалява признак на предмета с цел да се отслаби положителната оценка
Апосиопеза: замълчаване; внезапно замлъкване, недоизказване, от вълнение и наплив на чувства, отбелязва се с многоточие…
Сега по-ясно ли е или направо да те цитирам??

Виж, ся- и аз си ги преведох. Е, и Гугъл малко помогна. Обаче...Я се опитай да ги свържеш в едно изречение...

Публикувано на: 10.06.08, 23:35
от Remmivs
4avdar4e написа:Глей ся, аз обясних на Капично литературата, моля другаря по биология и чужди езици да обясни сега на мен.
П.П. Ко не му харесваш на силициевия.. въздейства добре на кожата. Пък и опалите са симпатични камъчета

ми така чоже да пише само безумец
това е хъм изкуство заради самото изкуство
за показ така да се каже
макар и да разбирам тръпката от играта на думи и остроумия намирам подобни крайности за изкуствени, фалшиви и дразнещи
някси
ма аз не съм литератор или филолог
колкото до пясъка харесвам го
но перефразирах една народна хъм мъдрост която изразява по един синекдохтичен начин поантата на гореописаната ми апосиопеза

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 10.06.08, 23:39
от 4avdar4e
[unknown] написа:
Виж, ся- и аз си ги преведох. Е, и Гугъл малко помогна. Обаче...Я се опитай да ги свържеш в едно изречение...

Ибахти, в тая родна стряха всички са едни ....
П.П. Тва щот съм уморена и спаааа, утре мога (ама няма да имам време) да ти наредя куп такива изречения

Публикувано на: 10.06.08, 23:40
от 4avdar4e
Remmivs написа:
Бе, ей, разбрах те аз, което не пречи да си се хиля

Публикувано на: 10.06.08, 23:55
от Semiramis
Remmivs написа:мхм
тва синекдохата е по-скоро описание на едно (цяло) чрез (негова) част и на част от нещо чрез цялото
тук можеш да ме цитираш мен
или хераклит, всъщност


Re: Форумни смешки
Публикувано на: 10.06.08, 23:56
от Semiramis
4avdar4e написа:[unknown] написа:
Виж, ся- и аз си ги преведох. Е, и Гугъл малко помогна. Обаче...Я се опитай да ги свържеш в едно изречение...

Ибахти, в тая родна стряха всички са едни ....
П.П. Тва щот съм уморена и спаааа, утре мога (ама няма да имам време) да ти наредя куп такива изречения


пък аз ще потърся по-леко четиво наоколо

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 00:23
от Ън
4avdar4e написа:[unknown] написа:
Виж, ся- и аз си ги преведох. Е, и Гугъл малко помогна. Обаче...Я се опитай да ги свържеш в едно изречение...

Ибахти, в тая родна стряха всички са едни ....
П.П. Тва щот съм уморена и спаааа, утре мога (ама няма да имам време) да ти наредя куп такива изречения

Писах- да свържеш, не да наредиш.

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 00:29
от Semiramis
[unknown] написа:4avdar4e написа:[unknown] написа:
Виж, ся- и аз си ги преведох. Е, и Гугъл малко помогна. Обаче...Я се опитай да ги свържеш в едно изречение...

Ибахти, в тая родна стряха всички са едни ....
П.П. Тва щот съм уморена и спаааа, утре мога (ама няма да имам време) да ти наредя куп такива изречения

Писах- да свържеш, не да наредиш.

хм... тя ако не може съм сигурна, че Мнемо ще измисли

Публикувано на: 11.06.08, 00:32
от Remmivs
не искам се фаля, па то и нэмЪ нужда ма аз свързах три
ей така на майтап
в един майтап
просто за да лигота началното твърдение
или пък си беше чисто лиготене

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 00:33
от 4avdar4e
[unknown] написа:
Писах- да свържеш, не да наредиш.

Нима ТИ не виждаш дълбоката смисла на моето писание???:mad:
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 01:53
от Semiramis
4avdar4e написа:[unknown] написа:
Писах- да свържеш, не да наредиш.

Нима ТИ не виждаш дълбоката смисла на моето писание???:mad:
а ти в това?
"Бидейки нормализиран (чрез придаване на идентичност), агентът мисли себе си като длъжен да прави това, което трябва с оглед на това, което е."
"Агентите имат желанието да покажат това, което искат да бъде видяно-като-такова-и-разпознато-от-всички-именно-като-такова-каквото-в-действителност-е."
"Процесът на дарообмен представлява молекулярпен перформатив, състоящ се от три атомарни перформатива, представляващи трите задължения, формулирани от Мос. Като условие за възможност на тези перформативи се опитахме да открием предпредикатните очевидности и логическите форми на извода в практиката."
Сътворила го е моя милост в дипломна работа и е ултра просто, ама се води некласическа трансцедентална логика. Нещата, за които си говорим тук, само че по-така написани.

Че и са за тази тема стават.
Публикувано на: 11.06.08, 06:33
от maggot

Я са верно някой да го свърже тва в едно смислено и човешко изречение, че не всички сме гении на мисълта кат вас. Повечето сме от раята и простички.

Иииии.... 4аве? Тва в 7-ми клас не сме го учили, шма извиняваш
Ку всеки почне да пише в стил дето го бачка, мисля че ще се получи най-добрия текст за японски марш.

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 06:47
от Пенчо Заека
Semiramis написа:
"Процесът на дарообмен представлява молекулярпен перформатив, състоящ се от три атомарни перформатива, представляващи трите задължения, формулирани от Мос. Като условие за възможност на тези перформативи се опитахме да открием предпредикатните очевидности и логическите форми на извода в практиката."
Сътворила го е моя милост в дипломна работа и е ултра просто, ама се води некласическа трансцедентална логика. Нещата, за които си говорим тук, само че по-така написани.

Че и са за тази тема стават.
Твоя милост накара моя милост да се почувства като един червей в словотворчеството и съставителството на изречения. Аллах акбар!
Сега, може ли, Ваше Словотъкателство, да осветлите тоз низък, хилав и дребен червей що е то дарообмен, перформатив и предпредикатни очевидности?

Публикувано на: 11.06.08, 07:28
от 4avdar4e
maggot написа:
Я са верно някой да го свърже тва в едно смислено и човешко изречение, че не всички сме гении на мисълта кат вас. Повечето сме от раята и простички.

Иииии.... 4аве? Тва в 7-ми клас не сме го учили, шма извиняваш
Ку всеки почне да пише в стил дето го бачка, мисля че ще се получи най-добрия текст за японски марш.

\
Иййй, не съ ядосвай, де, това го е писала една (както се е подписала) заслужила родителка. Ей, на:
http://www.novinar.net/?act=news&act1=d ... E4MTszMA==
Пък на мен ми стана смешно

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 08:28
от vyara
Semiramis написа:4avdar4e написа:[unknown] написа:
Писах- да свържеш, не да наредиш.

Нима ТИ не виждаш дълбоката смисла на моето писание???:mad:
а ти в това?
"Бидейки нормализиран (чрез придаване на идентичност), агентът мисли себе си като длъжен да прави това, което трябва с оглед на това, което е."
"Агентите имат желанието да покажат това, което искат да бъде видяно-като-такова-и-разпознато-от-всички-именно-като-такова-каквото-в-действителност-е."
"Процесът на дарообмен представлява молекулярпен перформатив, състоящ се от три атомарни перформатива, представляващи трите задължения, формулирани от Мос. Като условие за възможност на тези перформативи се опитахме да открием предпредикатните очевидности и логическите форми на извода в практиката."
Сътворила го е моя милост в дипломна работа и е ултра просто, ама се води некласическа трансцедентална логика. Нещата, за които си говорим тук, само че по-така написани.

Че и са за тази тема стават.
Яяяя, ма ти от малка значи си такава... трудноразбираема.

Нищо не разбирам, но ти се кефя. Как го правиш?

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 08:40
от latrevw
vyara написа:
Яяяя, ма ти от малка значи си такава... трудноразбираема.

Нищо не разбирам, но ти се кефя. Как го правиш?


нали? и аз така много й се кефя, ама все чакам Капинчо да я помоли да обясни какво иска да каже, че и аз да разбера

Публикувано на: 11.06.08, 08:41
от snowprincess
ужас

колко ли деца са се справили с теста миналата година
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 08:46
от esti
latrevw написа:vyara написа:
Яяяя, ма ти от малка значи си такава... трудноразбираема.

Нищо не разбирам, но ти се кефя. Как го правиш?


нали? и аз така много й се кефя, ама все чакам Капинчо да я помоли да обясни какво иска да каже, че и аз да разбера

Ама след обясненията разбирате ли?:lol:
Аз не питам, защото знам, че пак няма да разбера - освен ако не съм в някакво свръхсетивно състояние, което да улови евентуално някоя вълна, след което изострената ми интуиция (ако е включена в момента) да си го донагласи някак.

Публикувано на: 11.06.08, 09:02
от maggot
Не, ма, не се ядосвам и на мен ми стана смешно. Въпросът е, че НИ-ЩИ-ЧКО не разбрах и имам нужда от нормален превод. Аз съм програмър, от литричъра не разбирам, нали схващаш

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 09:22
от Semiramis
Пенчо Заека написа:Semiramis написа:
"Процесът на дарообмен представлява молекулярпен перформатив, състоящ се от три атомарни перформатива, представляващи трите задължения, формулирани от Мос. Като условие за възможност на тези перформативи се опитахме да открием предпредикатните очевидности и логическите форми на извода в практиката."
Сътворила го е моя милост в дипломна работа и е ултра просто, ама се води некласическа трансцедентална логика. Нещата, за които си говорим тук, само че по-така написани.

Че и са за тази тема стават.
Твоя милост накара моя милост да се почувства като един червей в словотворчеството и съставителството на изречения. Аллах акбар!
Сега, може ли, Ваше Словотъкателство, да осветлите тоз низък, хилав и дребен червей що е то дарообмен, перформатив и предпредикатни очевидности?


а какво не и хареса на дългата дума с тиренцата, м?

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 09:27
от Semiramis
esti написа:latrevw написа:vyara написа:
Яяяя, ма ти от малка значи си такава... трудноразбираема.

Нищо не разбирам, но ти се кефя. Как го правиш?


нали? и аз така много й се кефя, ама все чакам Капинчо да я помоли да обясни какво иска да каже, че и аз да разбера

Ама след обясненията разбирате ли?:lol:
Аз не питам, защото знам, че пак няма да разбера - освен ако не съм в някакво свръхсетивно състояние, което да улови евентуално някоя вълна, след което изострената ми интуиция (ако е включена в момента) да си го донагласи някак.

ми... аз ви казах, че е много просто

означава само, че "Нещо може да стане, ама може и да не стане. И зависи от много работи" Точно и ясно. Нещо = действие и други работи, Капинчо

Другото са кога-та и при-какво-та. Логика, просто.
И Всичко е едно, обаче едното е дарообменът. На думи, на мисли, на действия. Дал-приел-върнал. Понякога невърнал.

днес ще се чувствам гениална с такива оригинални открития, но с елементарен речник само по форумите ми дават да пиша.
И си признавам, че съм си намерила призванието. Да съм неразбрана.

:lol:
Публикувано на: 11.06.08, 09:31
от Semiramis
maggot написа:
Я са верно някой да го свърже тва в едно смислено и човешко изречение, че не всички сме гении на мисълта кат вас. Повечето сме от раята и простички.

Иииии.... 4аве? Тва в 7-ми клас не сме го учили, шма извиняваш
Ку всеки почне да пише в стил дето го бачка, мисля че ще се получи най-добрия текст за японски марш.


точно. и докторите казват комедон, пък ти си виждаш неква пъпка.

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 09:50
от ELBI
4avdar4e написа:"За поантата на една синекдоха, когато литотата е апосиопеза."
Мда, младежът рече, че апосиопезата е изключително специфично изразно средство, пък аз така, припомняйки си, по пътечката стигнах до това определение..
Чета го вече н-ти път и се попикавам от смях.
Какво разбираме от него, уважаеми колеги и вие, слушатели?? Ммммм?
Че е най-точното определение на нашия форум.
П.П. Ако някой не разбира някоя от думите, да се върне в 7 клас

Или да пита, бе
П.П.П. Величественият цитат е от в. "Новинар", автор Лили Костова, 20.02.2007
аз пък помислих, че цитатът е от Владо Атанасов :)
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 10:18
от esti
Semiramis написа:
И си признавам, че съм си намерила призванието. Да съм неразбрана.

:lol:
И аз съм си намерила моето - на неразбираща.

Повечето тук не ги разбирам, само си давам вид, за да заблуждавам, че съм им на нивото.

Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 10:37
от Дядо Капинчо
4avdar4e написа:
Мчи Моля другарката за кво е тук
Поанта: дума или израз, които подчертават мисъл или които служат за завършек на художествено произведение и отправят вниманието към вътрешния замисъл на творбата.
Синекдоха: вид метонимия, при който наименованието на един предмет или явление се замества с наименованието на друг предмет или явление върху основата на количествено отношение и връзката между тях
Литота: чрез отрицание преднамерено се намалява признак на предмета с цел да се отслаби положителната оценка
Апосиопеза: замълчаване; внезапно замлъкване, недоизказване, от вълнение и наплив на чувства, отбелязва се с многоточие…
Сега по-ясно ли е или направо да те цитирам??

Тц. Аз съ м прост и не разбирам от дефиниции. Трябват ми примери.
Например за поанта, в изречението "Хайде да пием кафе, мъжът ми го няма" поантата е "мъжът ми го няма". Давай сега за другите и добави обяснение за метонимия. Не може да обясняваш една китайска дума с друга китайска дума.
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 10:38
от vyara
Капинчо написа:
и добави обяснение за метонимия
Стига, бе! Досега четох Амаранта с нейните апосио-каквототам.
Re: Форумни смешки
Публикувано на: 11.06.08, 10:39
от Мнемозина
Semiramis написа:
хм... тя ако не може съм сигурна, че Мнемо ще измисли

Тц, не позна.

Никаква инвенция.
Аз съм дилетант в тая област и подхождам само емпирично.

Публикувано на: 11.06.08, 10:40
от Remmivs
статията щеше да е смешна наистина ако не беше тъжна