Страница 1 от 1

До преводачите - гатанка

Публикувано на: 20.03.09, 17:05
от holi_day
Дадох една дума за превод.
Преведоха ми я или по-скоро онагледявала се така
http://www.youtube.com/watch?v=4wI8m7gTuhs

та коя е думата на български? :blum:

Re: До преводачите - гатанка

Публикувано на: 21.03.09, 22:24
от holi_day
ногу затруднени

:lol:

Публикувано на: 22.03.09, 15:55
от wild_moon
да не би да е нещо като "та ри ри рам"? :roll:

Публикувано на: 23.03.09, 00:48
от holi_day
wild_moon написа:да не би да е нещо като "та ри ри рам"? :roll:
имаме участник близо до отговора, който е "тарампаджик" :rotfl24:

Re: До преводачите - гатанка

Публикувано на: 23.03.09, 13:10
от Semiramis
holi_day написа:Дадох една дума за превод.
Преведоха ми я или по-скоро онагледявала се така
http://www.youtube.com/watch?v=4wI8m7gTuhs

та коя е думата на български? :blum:

:lol: можеш ли да си изтормозиш преводача и за тези

би боп а лула

и

и спешъл

Re: До преводачите - гатанка

Публикувано на: 23.03.09, 13:35
от holi_day
Semiramis написа::lol: можеш ли да си изтормозиш преводача и за тези
Латисия Силвърстоун ми е забранила да тормозя преводачи. :(

Иначе бях решила да питам "ойларипи" - чуждица ли е? синоним ли е на "тарампаджик" и други важности.

автомагически преводач с елементи на изкуствен хумор

Публикувано на: 23.03.09, 13:48
от Remmivs
http://translate.google.com/translate_t ... 0%BA%D0%BE
:grin:

PS
Копирайте целия линк щото тук хуморът на форумния софтваре издиша.

Re: автомагически преводач с елементи на изкуствен хумор

Публикувано на: 24.03.09, 18:28
от holi_day
начи хората от тази професия по цял ден се забавляват
пускат текста за автоматичен превод
после четат и се хилят
понагласят тук-там
съгласуват по род и число
иииииииииии ТАРАМПАДЖИК
после клиентът плаче,
ама след време, щото веднагически рядко би могъл да оцени свършеното

:lol:

П.П. Преводачи на всякакви езици, обединявайте се! :blum:

П.П. Закачам се, не ми се връзвайте. Ама нали е първи април пак... не мога да се стърпя...