Страница 1 от 2
За пробнвия камък
Публикувано на: 23.02.10, 14:36
от annonymus
Ми направик кратък рисърч

, щото като ми влезе такава муха в главата, трудно излиза.
Та:
"Матриците и печатите се правели предимно от бронз или дърво. За измерване на чистотата на благородния метал служел
пробен ("лидийски") камък, познат и на днешните златари. Античните везни също не са се отличавали много от сегашните. Траките познавали и пергела, който влизал в употреба при пречертаване на шаблони от дърво и кожа."
Източник
Доколкото аз знам, при нас повече се използва "лакмус" разговорно, но езикът се променя, понятията също, а в повето случаи преводачите ги мързи да търсят най-точното съответствие в езика.
"Крайъгълния камък" вече си е с библейска (и донякъде масонска) символика.
Публикувано на: 23.02.10, 14:38
от Remmivs
благодаря и на Вас, Лейди почти от рода на Безобидните

мен ме мързеше, не че не мога и аз да си направя
адски съм мързелив, но това е полезно качество
освен това ми беше далеч назад в списъка
но като стана дума тука - питах
и разбрах
Публикувано на: 23.02.10, 14:40
от Мнемозина
Я гледай! И през трети век пр.н.е. имало икономическа криза...

Публикувано на: 23.02.10, 15:11
от latrevw
не разбрах за какво говорите и откъде е тръгнала приказката, но ми се наби в очите "преводачите ги мързи..."
я дай текста, в който не ти харесва кое как е превел преводача
ама ха
Публикувано на: 23.02.10, 15:15
от ELBI
тая тема за какво е всъщност?

Публикувано на: 23.02.10, 15:16
от wild_moon
За сладки раздумки и следобеден спам

Публикувано на: 23.02.10, 15:20
от Quid
некви антики ли сте намерили бре гадове

Публикувано на: 23.02.10, 15:23
от annonymus
latrevw написа:не разбрах за какво говорите и откъде е тръгнала приказката, но ми се наби в очите "преводачите ги мързи..."
я дай текста, в който не ти харесва кое как е превел преводача
ама ха
не бе, не. Приказката тръгна от съседната тема, в която аз не икам да пиша, затова изнесох въпроса на Рем крайъгълен/ пробен камък тук.
А за преводачите - прави ми впечатление, че понякога съвсем буквално превеждат и се получават обърквания, не търсят съответствието в нашия език, а дословно превеждат.
Няма значение всъшност

Публикувано на: 23.02.10, 15:24
от annonymus
Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

Я виж ти, кой бил тук?
Как сте, графе? Драго ми е да ви видя

Публикувано на: 23.02.10, 15:24
от ELBI
Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

сега ще има операция на Цецко "антиките"

Публикувано на: 23.02.10, 15:26
от annonymus
ELBI написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

сега ще има операция на Цецко "антиките"

Хе-хе, а него ще го кръстят д-р Джоунс!
Публикувано на: 23.02.10, 15:27
от latrevw
pocti_bezobidna написа:
Няма значение всъшност


е като ползвате смотани агенции

Публикувано на: 23.02.10, 15:28
от ELBI
pocti_bezobidna написа:ELBI написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

сега ще има операция на Цецко "антиките"

Хе-хе, а него ще го кръстят д-р Джоунс!
след като си имаме Хер Флик, ще станем страна на сериалите. Май сме си...
Публикувано на: 23.02.10, 15:28
от Quid
pocti_bezobidna написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

Я виж ти, кой бил тук?
Как сте, графе? Драго ми е да ви видя

добре съм общо взето:-) като изключиме операциите на мвр съм добре

Публикувано на: 23.02.10, 15:29
от ELBI
Quid написа:pocti_bezobidna написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

Я виж ти, кой бил тук?
Как сте, графе? Драго ми е да ви видя

добре съм общо взето:-) като изключиме операциите на мвр съм добре

те да не са те оперирали нещо и тебе? А? Октопод такъв, начи...
Публикувано на: 23.02.10, 15:30
от annonymus
latrevw написа:pocti_bezobidna написа:
Няма значение всъшност


е като ползвате смотани агенции


Много е уплетено.
Значи преди време попадам на израз "момченце за бой" в някакво списание

И след известно умуване се сещам, че същност имат предвид "боксова круша".
Та с "пробния камък" нещо подобно, май.
Но не съвсем.

Публикувано на: 23.02.10, 15:30
от Kent
Приказката тръгна от съседната тема, в която аз не икам да пиша, затова изнесох въпроса на Рем крайъгълен/ пробен камък тук.

Боев нали ти забрани да му пишеш у темите
ся ше доде довечера и ше те напляска:lol:
Публикувано на: 23.02.10, 15:32
от annonymus
ELBI написа:pocti_bezobidna написа:ELBI написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

сега ще има операция на Цецко "антиките"

Хе-хе, а него ще го кръстят д-р Джоунс!
след като си имаме Хер Флик, ще станем страна на сериалите. Май сме си...

Донякъде.
пп. Ама д-р Джоунс не е от сериал.

Публикувано на: 23.02.10, 15:32
от Remmivs
не, не е това бе
егати изкара ме илитерат
аз за логореист се имам
пробен камък е официално от 1530 г. иносказание
Публикувано на: 23.02.10, 15:33
от Remmivs
pocti_bezobidna написа:
Донякъде.
пп. Ама д-р Джоунс не е от сериал.

и за него има сериали
да не говорим за серии
Публикувано на: 23.02.10, 15:34
от Quid
ELBI написа:Quid написа:pocti_bezobidna написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

Я виж ти, кой бил тук?
Как сте, графе? Драго ми е да ви видя

добре съм общо взето:-) като изключиме операциите на мвр съм добре

те да не са те оперирали нещо и тебе? А? Октопод такъв, начи...
октоподите са у топлите морета:-)
цаца съм ама се клати лодката нещо

Публикувано на: 23.02.10, 15:34
от annonymus
KENT написа: Приказката тръгна от съседната тема, в която аз не икам да пиша, затова изнесох въпроса на Рем крайъгълен/ пробен камък тук.

Боев нали ти забрани да му пишеш у темите
ся ше доде довечера и ше те напляска:lol:
[/quote]
Никой не ми е забранил, доколкото знам.
Може и да не съм прочела. Разговора за казармата тръгна в тая тема.
Ни ща да пиша повече в нея.
пп. не може да ме стигне, иначе не бих се учудила да прибегне до насилие, хич даже.
Публикувано на: 23.02.10, 15:34
от Kent
pocti_bezobidna написа:latrevw написа:pocti_bezobidna написа:
Няма значение всъшност


е като ползвате смотани агенции


Много е уплетено.
Значи преди време попадам на израз "момченце за бой" в някакво списание

И след известно умуване се сещам, че същност имат предвид "боксова круша".
Та с "пробния камък" нещо подобно, май.
Но не съвсем.

безобидна, в принца и просяка имаше едно момченце за бой нали помниш
Публикувано на: 23.02.10, 15:35
от ELBI
Quid написа:ELBI написа:Quid написа:pocti_bezobidna написа:Quid написа:некви антики ли сте намерили бре гадове

Я виж ти, кой бил тук?
Как сте, графе? Драго ми е да ви видя

добре съм общо взето:-) като изключиме операциите на мвр съм добре

те да не са те оперирали нещо и тебе? А? Октопод такъв, начи...
октоподите са у топлите морета:-)
цаца съм ама се клати лодката нещо

секс в лодката?
Публикувано на: 23.02.10, 15:35
от Remmivs
айде
дойдохме и до бдсм-то

Публикувано на: 23.02.10, 15:36
от Kent
Никой не ми е забранил, доколкото знам.
Може и да не съм прочела. Разговора за казармата тръгна в тая тема.
Ни ща да пиша повече в нея.
пп. не може да ме стигне, иначе не бих се учудила да прибегне до насилие, хич даже.
добре де, не се цупи:-)
не мога да си го представя
да прибегне до насилие:-)
Публикувано на: 23.02.10, 15:38
от annonymus
Remmivs написа:не, не е това бе
егати изкара ме илитерат
аз за логореист се имам
пробен камък е официално от 1530 г. иносказание
Никой не те е изкарвал илитерат, бре.
Ейййй, аман, много сте подозрителни всички - все някой нещо ви изкарва.
Публикувано на: 23.02.10, 15:39
от annonymus
KENT написа:
не мога да си го представя
ми недей. и не се цупя.
Публикувано на: 23.02.10, 15:40
от Remmivs
pocti_bezobidna написа:Никой не те е изкарвал илитерат, бре.
Ейййй, аман, много сте подозрителни всички - все някой нещо ви изкарва.
шегувах се бе

егатиму
ти пи ли вече
ако не пини ино
наздраве

Публикувано на: 23.02.10, 15:40
от Quid
pocti_bezobidna написа:Remmivs написа:не, не е това бе
егати изкара ме илитерат
аз за логореист се имам
пробен камък е официално от 1530 г. иносказание
Никой не те е изкарвал илитерат, бре.
Ейййй, аман, много сте подозрителни всички - все някой нещо ви изкарва.
кво е тва илитерат а?:-)
Публикувано на: 23.02.10, 15:41
от ELBI
Remmivs написа:pocti_bezobidna написа:Никой не те е изкарвал илитерат, бре.
Ейййй, аман, много сте подозрителни всички - все някой нещо ви изкарва.
шегувах се бе

егатиму
ти пи ли вече
ако не пини ино
наздраве

туй е приказка, рийшли

Публикувано на: 23.02.10, 15:42
от Quid
със бандерол или без бандерол е въпроса!

Публикувано на: 23.02.10, 22:18
от Неф
Quid написа:със бандерол или без бандерол е въпроса!

ехе, привет,
днес те мислихме тук.
Наздраве!
И какви антики търсиш, за какви суми говорим?

Публикувано на: 24.02.10, 10:17
от annonymus
Remmivs написа:pocti_bezobidna написа:Никой не те е изкарвал илитерат, бре.
Ейййй, аман, много сте подозрителни всички - все някой нещо ви изкарва.
шегувах се бе

егатиму
ти пи ли вече
ако не пини ино
наздраве

Какво установих вчера - "крайъгълният камък" няма как да идва от Библията, наврял се е там от архитектурата.
Изненадвам се от собствените си рамки понякога. Пфу. И се ядосвам на себе си.
Публикувано на: 24.02.10, 10:22
от latrevw
pocti_bezobidna написа:

Много е уплетено.
Значи преди време попадам на израз "момченце за бой" в някакво списание

И след известно умуване се сещам, че същност имат предвид "боксова круша".
Та с "пробния камък" нещо подобно, май.
Но не съвсем.

леле, "момченце за бой"

Публикувано на: 24.02.10, 10:25
от annonymus
latrevw написа:pocti_bezobidna написа:

Много е уплетено.
Значи преди време попадам на израз "момченце за бой" в някакво списание

И след известно умуване се сещам, че същност имат предвид "боксова круша".
Та с "пробния камък" нещо подобно, май.
Но не съвсем.

леле, "момченце за бой"

"
Две години по-рано бях чула израза от рускиня - "мальчик для бытя"

Та така. Съответствието на БГ си е "боксова круша". Това имх предвид като казах, че някой преводачи ги мързи да се занимават. Или пък времето ги притиска.
Публикувано на: 24.02.10, 10:26
от Remmivs
притиска издателите времето и парите
и превеждат хора които не са преводачи
това е
Публикувано на: 24.02.10, 10:30
от latrevw
pocti_bezobidna написа:
Две години по-рано бях чула израза от рускиня - "мальчик для бытя"

Та така. Съответствието на БГ си е "боксова круша". Това имх предвид като казах, че някой преводачи ги мързи да се занимават. Или пък времето ги притиска.
да, така е, времето притиска, превежда всеки вече, но пък този пример е много фрапантен, много е несериозно според мен да оставиш това в превода си
кой знае и аз какви съм ги писала, но поне гледам да изчиствам неща, които грозно биха се набивали на очи
Публикувано на: 24.02.10, 10:34
от Remmivs
в една от последните преведени книги на пратчет имаше
royal mint - кралска мента

Публикувано на: 24.02.10, 10:36
от latrevw
Remmivs написа:в една от последните преведени книги на пратчет имаше
royal mint - кралска мента

ох, много ми е мъчно значи като чета такива примери
