Страница 1 от 1
Моля за превод
Публикувано на: 15.10.10, 10:56
от Gaspode
спешно
*Ако се затруднявате с този, може да ми преведете едни 200К. Паунда. Няколко пъти.
Публикувано на: 15.10.10, 11:02
от latrevw
английския вече всеки мисли, че го знае и всеки го говори както си знае.
на едно официално представяне, международно в Брюксел, някаква девойка изнася презентация на английски пред колеги от цяла Европа. използва разни думички, които хората разбират, макар и да е ясно, че не това е подходящата дума. накрая една друга мома-англичанка не издръжала и се хванала за една дума и попитала какво значи, защото в английския не съществува такава дума (сори, забравих коя беше думата), при което представящата без грам смущение и с огромно самочувствие отговорила, че това е на "европейски английски"
но пък поне е най-достъпния език и с малко познания можеш да се разбереш и да се оправиш навсякъде по света
Публикувано на: 15.10.10, 11:08
от Gaspode
latrevw написа:накрая една друга мома-англичанка не издръжала и се хванала за една дума и попитала какво значи, защото в английския не съществува такава дума (сори, забравих коя беше думата), при което представящата без грам смущение и с огромно самочувствие отговорила, че това е на "европейски английски"

Аз па да ти кажа, много ме дразнят такива разни моми (и не само) англичанки. Като искат да не се напрягат да учат чужди езици а всички да говорят техния, ще се примирят и с това как тези всички го говорят. И с новите думи също. Ама ха де
Момата е трябвало да и каже значението на думата на български. Англичанката, вярвам, щеше да я разбере
ПП. Смях не смях, аз трябва да разбера какво е искал да каже поета с тоз текст в първия пост...
Публикувано на: 15.10.10, 11:10
от Gaspode
Ето и друг пример:

Публикувано на: 15.10.10, 11:12
от сър Айвънхоу
latrevw написа:
но пък поне е най-достъпния език и с малко познания можеш да се разбереш и да се оправиш навсякъде по света
искаш да кажеш, че е най-НАЛОЖЕНИЯТ език. сложен, лицемерен - пишеш едно, четеш друго (само тъп англоговорящ може да задава редовно тъпия въпрос: Как се пише по букви?)
да не говорим, че в самият език се налагат дискриминационни елементи: "мъж" и "човек" е една и съща дума, както и "дясно" и "правилно"... татакивамитиработици...
да не говорим за твърде сложните и объркващи глаголни времена...
п.п. хм... всъщност трябва да се радваме, че не се е наложил френският език... там нещата вече са си страшнички

Публикувано на: 15.10.10, 11:12
от latrevw
Gaspode написа:
Аз па да ти кажа, много ме дразнят такива разни моми (и не само) англичанки. Като искат да не се напрягат да учат чужди езици а всички да говорят техния, ще се примирят и с това как тези всички го говорят. И с новите думи също. Ама ха де
Момата е трябвало да и каже значението на думата на български. Англичанката, вярвам, щеше да я разбере
ПП. Смях не смях, аз трябва да разбера какво е искал да каже поета с тоз текст в първия пост...
ся, момата кво е виновна, че всички й говорят езика. а и ти казах, тя вежливо е пропускала, ама онази пък се е оляла
а гугъл транслейта е убиец

Re: Моля за превод
Публикувано на: 15.10.10, 12:22
от bead_
Gaspode написа:
*Ако се затруднявате с този, може да ми преведете едни 200К. Паунда. Няколко пъти.
едни 200К?! па - няколко пъти!? т.е. ти ще ги връщаш, а ние пак ще ги превеждаме и така...

Re: Моля за превод
Публикувано на: 15.10.10, 12:24
от Gaspode
bead_ написа:Gaspode написа:
*Ако се затруднявате с този, може да ми преведете едни 200К. Паунда. Няколко пъти.
едни 200К?! па - няколко пъти!? т.е. ти ще ги връщаш, а ние пак ще ги превеждаме и така...

Ш`ги връщам бе. Ама не 200 и не К. А да - и не паунди.

Re: Моля за превод
Публикувано на: 15.10.10, 12:27
от bead_
Gaspode написа:Ш`ги връщам бе. Ама не 200 и не К. А да - и не паунди.

алоу, мистър дянков, ти що пишеш с ника на гаспода?! марш си в министерството

Публикувано на: 15.10.10, 12:31
от Quid
некви числа мернах в темата

Публикувано на: 15.10.10, 12:41
от latrevw
сър Айвънхоу написа:latrevw написа:
но пък поне е най-достъпния език и с малко познания можеш да се разбереш и да се оправиш навсякъде по света
искаш да кажеш, че е най-НАЛОЖЕНИЯТ език. сложен, лицемерен - пишеш едно, четеш друго (само тъп англоговорящ може да задава редовно тъпия въпрос: Как се пише по букви?)
да не говорим, че в самият език се налагат дискриминационни елементи: "мъж" и "човек" е една и съща дума, както и "дясно" и "правилно"... татакивамитиработици...
да не говорим за твърде сложните и объркващи глаголни времена...
п.п. хм... всъщност трябва да се радваме, че не се е наложил френският език... там нещата вече са си страшнички

ако знаеше само колко не си прав, ама не ми се спори

Публикувано на: 15.10.10, 13:27
от сър Айвънхоу
latrevw написа:
ако знаеше само колко не си прав, ама не ми се спори

верно е, седя си кротко на стола... не съм прав...

Публикувано на: 15.10.10, 13:52
от latrevw
сър Айвънхоу написа:latrevw написа:
ако знаеше само колко не си прав, ама не ми се спори

верно е, седя си кротко на стола... не съм прав...

кажи ми сега това българския как може да е такъв език - "прав" да има две значения, а?

Публикувано на: 15.10.10, 14:10
от сър Айвънхоу
latrevw написа:
кажи ми сега това българския как може да е такъв език - "прав" да има две значения, а?


щооо? ти да не би да искаш на "правиллно" да се казва "криво"?

Публикувано на: 15.10.10, 16:32
от Piqndurnik
Публикувано на: 15.10.10, 18:11
от Stranniche
сър Айвънхоу написа:latrevw написа:
но пък поне е най-достъпния език и с малко познания можеш да се разбереш и да се оправиш навсякъде по света
искаш да кажеш, че е най-НАЛОЖЕНИЯТ език. сложен, лицемерен - пишеш едно, четеш друго (само тъп англоговорящ може да задава редовно тъпия въпрос: Как се пише по букви?)
да не говорим, че в самият език се налагат дискриминационни елементи: "мъж" и "човек" е една и съща дума, както и "дясно" и "правилно"... татакивамитиработици...
да не говорим за твърде сложните и объркващи глаголни времена...
п.п. хм... всъщност трябва да се радваме, че не се е наложил френският език... там нещата вече са си страшнички

Ще видиш ти един ден ако се наложи китайският!

Публикувано на: 15.10.10, 23:50
от Remmivs
в действителност кривописа в английския иде от френския
но франсетата са известни с други техни по-забележителни открития и това им постижение е останало между другото
колкото до китайския...
преди малко пре/написах един йероглиф

Публикувано на: 15.10.10, 23:54
от Remmivs
Old but Gold (nevertheless or more or less) :-}
European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.
As part of the negotiations, the British Government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a 5-year phase-in plan that would become known as "Euro-English".
In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump with joy.
The hard "c" will be dropped in favour of "k". This should klear up konfusion, and keyboards kan have one less letter.
There will be growing publik enthusiasm in the sekond year when the troublesome "ph" will be replaced with "f". This will make words like fotograf 20% shorter.
In the 3rd year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible.
Governments will enkourage the removal of double letters which have always ben a deterent to akurate speling.
Also, al wil agre that the horibl mes of the silent "e" in the languag is disgrasful and it should go away.
By the 4th yer peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".
During ze fifz yer, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and after ziz fifz yer, ve vil hav a reli sensibl riten styl.
Zer vil be no mor trubl or difikultis and evrivun vil find it ezi tu understand ech oza. Ze drem of a united urop vil finali kum tru.
Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.
If zis mad you smil, pleas pas it on to oza pepl
Публикувано на: 16.10.10, 07:59
от Stranniche
Remmivs написа: European Commission has just announced an agreement whereby English will be the official language of the European Union rather than German, which was the other possibility.
.
.
Und efter ze fifz yer, ve vil al be speking German like zey vunted in ze forst plas.
If zis mad you smil, pleas pas it on to oza pepl

Предупреждавай като пускаш такива неща!