Stranniche написа:
...
Но това са подробности. Не за това ми беше темата...

А за кое, за преосмислянето и преоценяването на практически един и същи химн? Това често се случва, но е факт, че (сега Семирамида пак ще ми се смее) немците си го припознават и си го удържат като химн през всичките тези периоди.
И си мисля, че когато в една песен част от текста е забранен по някаква причина и не се пее, той все пак си се съдържа в песента и хората си го знаят, т.е. пеейки позволената част, между редовете прозира и останалото - за тях. Това по принцип, имам предвид не друго, ами онзи куплет с виното и жените.
Ако ще се заяждаме за това кое чие е, то Хайдн пък е австриец. Ето много чист пример за това как нещо, сътворено от някого, започва да живее свой живот и нито авторът, нито произходът му имат някакво значение.
Аз пък преди време бях подложена на изкушението да ви покажа една друга странност на разни стари епохи, на елитите и изобщо който каквото иска да види в това.
Тогава не посмях, но сега ще го пусна.
Знаете ли кой е написал
това?
Ей този човек.
