Преводачески преживелици

Все същите
АВе
Мнения: 2239
Регистриран на: 25.09.06, 08:34
Местоположение: София
Обратна връзка:

Преводачески преживелици

Мнение от АВе »

Разприказвахме се за разни кретенизми от професионалния си живот в друг форум, та се сетих за този случай.

Трябваше да превеждам на един ирландец 10-12 дни тук, в Сф. Да го наречем Патрик - огромен, риж, весел. Трябваше много да се вглеждаш, за да видиш кожа между луничките му. Неговият юмрук беше колкото моите два. Той довел и жена си ли, любовницата ли, така и не се разбра. Тя много капризна, прави се на велика с повод и без повод. Извън официалните бизнес срещи на мъжа, де, където тя не участва.
Бяха си харесали някаква кръчма със сръбска скара в центъра. Говорят си вече на ти с персонала, двама от сервитьорите са албанци.
Прощална вечеря, те ще си тръгват на сутринта.
Мадамата се скъса да се лигави и да лази по нервите на всички. Особено на сервитьора-албанец.
Казвам на Пат:
- Келнерът току що напсува жена ти.
Патрик го нокаутира на мига, без дори да се изправи напълно.
- Но как разбра, той е албанец?!
- А аз - полиглот.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Аватар
Мнемозина
Мнения: 23188
Регистриран на: 22.09.06, 23:08

Мнение от Мнемозина »

Останах с особеното и неясно усещане, че не си постигнал справедливост в тоя случай. :bigsmile:
Panta rhei...
АВе
Мнения: 2239
Регистриран на: 25.09.06, 08:34
Местоположение: София
Обратна връзка:

Мнение от АВе »

Мнемозина написа:Останах с особеното и неясно усещане, че не си постигнал справедливост в тоя случай. :bigsmile:
Справедливостта е имагинерна величина.
Трудните неща ги правя с лекота, невъзможните малко ме забавят.
Аватар
Мнемозина
Мнения: 23188
Регистриран на: 22.09.06, 23:08

Мнение от Мнемозина »

АВе написа:
Мнемозина написа:Останах с особеното и неясно усещане, че не си постигнал справедливост в тоя случай. :bigsmile:
Справедливостта е имагинерна величина.
:lol: И това не е хич справедливо.
Panta rhei...
Аватар
bead_
Мнения: 7355
Регистриран на: 25.09.06, 10:32
Местоположение: sofia
Обратна връзка:

Re: Преводачески преживелици

Мнение от bead_ »

АВе написа:Разприказвахме се за разни кретенизми от професионалния си живот в друг форум, та се сетих за този случай.

Трябваше да превеждам на един ирландец 10-12 дни тук, в Сф. Да го наречем Патрик - огромен, риж, весел. Трябваше много да се вглеждаш, за да видиш кожа между луничките му. Неговият юмрук беше колкото моите два. Той довел и жена си ли, любовницата ли, така и не се разбра. Тя много капризна, прави се на велика с повод и без повод. Извън официалните бизнес срещи на мъжа, де, където тя не участва.
Бяха си харесали някаква кръчма със сръбска скара в центъра. Говорят си вече на ти с персонала, двама от сервитьорите са албанци.
Прощална вечеря, те ще си тръгват на сутринта.
Мадамата се скъса да се лигави и да лази по нервите на всички. Особено на сервитьора-албанец.
Казвам на Пат:
- Келнерът току що напсува жена ти.
Патрик го нокаутира на мига, без дори да се изправи напълно.
- Но как разбра, той е албанец?!
- А аз - полиглот.
Аве, твоята история потвърждава природния закон - големите, весели мъже се женят за дребни, злобни жени


ааа, и също, че албанците винаги имат нужда от един по мутрата
just perfect
Аватар
Green Light
Мнения: 13475
Регистриран на: 22.09.06, 21:57

Мнение от Green Light »

:lol::lol::lol:
Публикувай отговор