Това по повод интелигентния дизайн и произхода на видовете... Чета си книжките "Науката в Света на Диска" и се опитвам да не се замислям.
Имало все още щати, в които е забранено да се преподава теорията за еволюцията.
...което обяснява доста нещаGaspode написа:
Имало все още щати, в които е забранено да се преподава теорията за еволюцията.
Четох преди време новината за забраната на прасешките думи. И се зачудих защо не забранят и крави да се споменават? Та да не обиждат индийците - в Лондон е по-лесно да срещнеш индиец отколкото нейтив англичанин май. Прекаляват/ме с тази политкоректност, а прекален светец и богу не е драг :).
Чудя се дали не плачем на чужд гроб с това. Не е да не съм съгласен, идиотщина е да наричаш майката родител едно, да не споменаваш свинско, проститутка или циганин. Но забраните в английския и турския са нищо в сравнение с подмяната, която самите ние правим с българския.
Абе има нюанси според мен :)Green Light написа:Чудя се дали не плачем на чужд гроб с това. Не е да не съм съгласен, идиотщина е да наричаш майката родител едно, да не споменаваш свинско, проститутка или циганин. Но забраните в английския и турския са нищо в сравнение с подмяната, която самите ние правим с българския.
Терминаторите сад-ват техните приятели, като ги побеждават в игрите. Лив-ват се от някое приложение за да се адд-нат в някое друго.
В метрото пише че бутона е за екстрена връзка с машиниста. Екслузивно отдавна е изместила всичко извънредно в медиите, да не говорим за експлицитно, ирелевантно и даже съвсем обикновенната вече парламентарна процедура, която не е нищо друго освен начин на работа в народното събрание.
Мисля, че един наистина високо образован човек, който е заспал през 80та и днес се събужда от кома- той няма да ни разбере. Ще му е много по- приятно и спокойно да си комуникира с хора, които наричат мениджъра меринджей, просто защото не знаят че това е ръководител. Природно интелигентния и наистина мъдрия човек в селото се чувства по същия начин. Високобразовани и природно интелигентни хора в кома има малко, но съм сигурен че все още има хиляди такива в селата и в малките градчета. И те не се чувстват като да говорят на един език с нас.
Мда, насаме можем сичко да си кажем с теб :)Green Light написа:Съгласен съм и то, да не вярваш, на 100%. Сленгът, или дет викаш - лингото на дребните е в реда на нещата(само английски думи е и липсва всякаква хулиганска креативност, но карай). Но изнасилването на езика е ужасно неприятно. Неграмотници с претенции говорят от наше име с някакви смешно-сложни фрази, сякаш сложната дума означава ум. Бяс да те хване.
Мениджър според мен значи ръководител, но и да не съм прав, за всяпка "мениджърска" позиция си има българска дума. Не казвам, че трябва да хвърляме камъни или да докладваме на кварталния ако някой употреби английска дума вместо българска, но вече трябва да тръгне наобратно това махало. Имаме си език.
П.П. Това дето се съгласявам с теб ти го казвам само тук, понеже сме насаме. Ако ме цитираш, ще отрека.
Виж сега, по-важното е как стои въпросът с теорията на революцията.Gaspode написа: Имало все още щати, в които е забранено да се преподава теорията за еволюцията.
Да бе, и мен. Новият административен език ме дразни, защото носи идеология.Gaspode написа: Мен не ме дразни толкова садването, адването и прочее линго на дребните - ние на времето също ползвахме наш си език (който сега звучи архаично, носталгично и прочее ично, но тогава си беше бунт от секъде). Дребусите могат, когато поискат или се наложи, да говорят без тия думичи :). Повече ме дразни изнасилването на езика от секви публични трибуни и трибунчета - като почнеш от жълтата преса и свършиш с речите на президента. Неграмотнота злоупотреба на пълен член, примерно. И куп други неща.
manager - началник на менажерияwindcolours написа:в кантората, където бачкам, manager се превежда в двуезичните договори като управител... но е въпрос на нюанси според мен. Примерно managing director какво ще е, ако не управител? Щот СЕО нали пък е изпълнителен директор и...офффф....объркАх се
Дресьор, демек :)Piqndurnik написа:manager - началник на менажерияwindcolours написа:в кантората, където бачкам, manager се превежда в двуезичните договори като управител... но е въпрос на нюанси според мен. Примерно managing director какво ще е, ако не управител? Щот СЕО нали пък е изпълнителен директор и...офффф....объркАх се