Страница 1 от 1

Нямат край и нямат край

Публикувано на: 12.11.11, 17:46
от Мнемозина
щуротиите, да знаете.

Един приятел в момент на осенение свише сторил следното:

Cadunt lapides

Cadunt lapides, de caelo cadunt
Cadunt lapides, de caelo cadunt
Cecidit gutta cor meum

Lenche tecum vivere volo
cantabo tibi et ad convivendum
Memento Lenche primi conventus
Memento Lenche prius oscularetur


Да видим дали ще познаете какво е, аз не можах така изведнъж. :lol:

Публикувано на: 12.11.11, 17:57
от maggot
Б@си интелигентния чалгаджия... :lol:

Публикувано на: 12.11.11, 21:00
от Амаранта

Публикувано на: 13.11.11, 08:56
от Green Light
Хихихи.
Познах преди да видя линка на Амаранта, защото Магът каза чалга и някак само ми дойде за камъните падат. Тва е химна, де, какво друго може да преведе?
Хесе е бил отвратен от простащината на джаза - много прилича да му се е струвало такова каквото на нас ни се струва сегашното.
Кое ли е било чалгата на Рим, ъъ Ватикана, Константинопол, Авиньон. И кое ли е било в Римската империя? По някое време като нищо ангелус пангеликус

Публикувано на: 13.11.11, 13:32
от Мнемозина
maggot написа:Б@си интелигентния чалгаджия... :lol:
В неговия случай "интелигентен" е доста меко казано.
Не е чалгаджия, но пък е точно обратното на сноб.
Просто има пристъпи на небрежна гениалност. :lol:

Публикувано на: 13.11.11, 13:35
от Мнемозина
Амаранта написа:е, тооо - в наши дни, секи има гугъл (преводач):winkw: а тука и леко рапират, даже...:rotfl24:
Изобщо не знаех, че и латински имало в преводача. :lol:

Ама пък как звучи, а? Кадунт лапидес, де целум кадунт...

Монументално и величествено, умрях от кеф. :2tooth:

Публикувано на: 13.11.11, 13:39
от Мнемозина
Green Light написа:Хихихи.
Познах преди да видя линка на Амаранта, защото Магът каза чалга и някак само ми дойде за камъните падат. Тва е химна, де, какво друго може да преведе?
Хесе е бил отвратен от простащината на джаза - много прилича да му се е струвало такова каквото на нас ни се струва сегашното.
Кое ли е било чалгата на Рим, ъъ Ватикана, Константинопол, Авиньон. И кое ли е било в Римската империя? По някое време като нищо ангелус пангеликус
Ооо, сега има идея да превеждат "Радка пиратка" на старофренски. :grin:

На Ватикана не му се полага чалга по условие.

За останалите - пак ще трябва да дефинираме "чалга" и ще се объркаме. :lol:

Във всичките тия все пак е имало музика на арЕстокрацията и на простолюдието. Музика свещена и музика профанна, за забавление.
Сега вече деленията са по-други. :lol:

Публикувано на: 13.11.11, 13:52
от maggot
Мнемозина написа:
maggot написа:Б@си интелигентния чалгаджия... :lol:
В неговия случай "интелигентен" е доста меко казано.
Не е чалгаджия, но пък е точно обратното на сноб пък съвсем не е.
Просто има пристъпи на небрежна гениалност. :lol:
Така, така... Свежарско беше.