Добрютро! И анкета за събуждане;)
- majemela4ka
- Мнения: 964
- Регистриран на: 24.09.06, 16:12
- Обратна връзка:
Добрютро! И анкета за събуждане;)
Лейди Мондегрийн се опитваше да се отърве от дисанията, която я съпътстваше винаги, когато нямаше мъж, станал току що от леглото й да прави палачинки... Тя притискаше очите си с ръце и когато ги пусна, фосфените се разбягаха. Пред погледа й се разкри пътеката на желанието... За миг визуализира интеребанг дали да тръгне по нея и покрай причудливи натиформи или да остане в леглото със засилващ се колиуобъл, предвкусвайки палачинките, ръцете с пъргави пръсти и прилежащите им мърдащи и мъркащи части... и последващата нега... Той се появи, целуна я и после облиза шоколада от филтрума й. Погледът й се замъгли, дори горният ред в таблицата на Снелен беше невъзможен. Пропаднаха в лемниската...

- Piqndurnik
- Мнения: 2712
- Регистриран на: 26.09.06, 16:37
- majemela4ka
- Мнения: 964
- Регистриран на: 24.09.06, 16:12
- Обратна връзка:
Вж. последната картинка в този текст. Пей ми, пей ми...Piqndurnik написа:Когато говори жена, верният отговор е само един
Mamihlapinatapai – дума от езика яган на жителите на Огнена земя, която означава поглед между двама души, в който се изразява желанието и на двамата, че другият ще стане инициатор на нещо, което и двамата желаят, но никой не иска да започне пръв.majemela4ka написа:Вж. последната картинка в този текст. Пей ми, пей ми...Piqndurnik написа:Когато говори жена, верният отговор е само един
"гледат се като котараци" ли се превежда
«Страдаме без страдание, желаем без желание, мислим без мисли.»
Ф.Песоа
това май е другото лице на скуката
Ф.Песоа
това май е другото лице на скуката
- majemela4ka
- Мнения: 964
- Регистриран на: 24.09.06, 16:12
- Обратна връзка:
Това е за теб!! Черни котарациholi_day написа: Mamihlapinatapai – дума от езика яган на жителите на Огнена земя, която означава поглед между двама души, в който се изразява желанието и на двамата, че другият ще стане инициатор на нещо, което и двамата желаят, но никой не иска да започне пръв.
"гледат се като котараци" ли се превежда
- Nejimaki-dori
- Мнения: 1110
- Регистриран на: 26.09.06, 15:30
- Местоположение: Бургас
Ама някои оттези думи не са толкова редки щом ги знам.
Но пък Mamihlapinatapai е просто уникална 
Тази мъжете да я научат наизуст - Colposinquanonia
Тази мъжете да я научат наизуст - Colposinquanonia
"As soon as you concern yourself with the 'good' and 'bad' of your fellows, you create an opening in your heart for maliciousness to enter. Testing, competing with, and criticizing others weaken and defeat you." Morihei Ueshiba